{ His own electric blue pants }

jeudi 5 mars 2015

The first edition of  Ottobre magazine I ever bought was the 6/2014 issue. I was really in love with the design, photos and patterns in the book. 
My friend Rachel recently wrote a great post on sewing with Ottobre patterns so I won't go into details about the patterns. 

I chose these simple pants pattern for my boy, because I loved the front pockets and cute back ones too. 

Maxence chose the buttons himself from our local fabric shop and I think it adds a little "english gentleman" touch to the garment!


I wanted some funky color for this garment.
 At first I had chosen a great orange but the boy had his word to say and chose this blue online!
 I was lucky enough to have the fabric gifted to me by the very generous owner of Cousette, one of my favorite french online fabric shops.




Maxence is quite tall for his age, but he is really thin for a boy too, so after asking some advice to my Instagram friends I chose to cut using his measurements for width but added length to match his height.


This boy really turns me to butter. He is so cuddly and always ready to tell me how much he loves me. I love that he has such a good heart. 


He wants to be a doctor when he is grown up. Last time, in the car he told me :" you know Maman, when I am a doctor, you won't have to pay and neither will the poor people!"
 

He is also the one who remembers to pray for our sponsor child and calls her "my little Lorena", when she is 3 years older than him.
I am so glad he is so kind hearted.



{ Pleated pencil skirt // in woven polka dots! }

vendredi 20 février 2015




Since I made the knit version of the Pleated Pencil Skirt by Delia Creates, I wanted to try the woven version. But I wanted to make a muslin so I was sure of the fit.
 I had some of this polka dots english cotton fabric I got from Cousette ages ago, so I used it! 

Après avoir cousu la version jersey de ce patron, je me suis lancée dans la réalisation d'une toile pour la version coton. Juste pour être sûre de la taille.
J'ai utilisé un coton à pois marine, de très belle qualité trouvé chez Cousette au début de mes aventures couturesques. 
I cut in 6 for the hips and 4 for the waist according to my measurements. 

This is really the kind of pattern I appreciate : the instructions take you step by step through the whole process. It is perfect for beginners and the photos and diagrams are very clear. 

I really love this type of pattern who does not take your skills for granted.  

Le patron est extrêmement clair, même pour mes amies frenchies pas douées pour les langues!! Les photos et diagrammes sont suffisants et le niveau de couture est "débutant". Une fois encore, le plus dur est de poser la fermeture éclair invisible mais je vous rappelle que vous pouvez suivre mon petit tuto "même pas peur" si ça vous tente et si, comme moi, vous n'avez pas de pied spécial. 

The detail of the pleat at the back of the skirt is so darling, and it is really easy to create actually. 

Je trouve le détail du pli tout à fait adorable et j'aime beaucoup cette coupe intemporelle et très féminine qui met toute les morphologies en valeurs. 

I did not know which shoes to wear with that skirt. I would not wear those heels, and I much prefer my boots. But I know that come spring (finally!!) I will wear it with my beloved blush pink heels!

Bon , niveau chaussures, je me rends bien compte que là, je pèche un peu par manque de choix dans ma garde robe! Aujourd'hui je l'ai portée avec les bottes et franchement c'est ce qui est le plus confortable pour moi mais je sais qu'au printemps cette jupe sera parfaite avec mes compensées rose-blush!!



I love the cut and line of this skirt.



I would definitly recommend this pattern for its quality and the great fit of the skirt that makes it a perfect staple skirt.
Again, this kind of style really fits any woman. It is very feminine and still extremely comfortable. 
The actual fabric I intended to use for the skirt is much thicker. So I guess I will get a tighter look. 
I got some gorgeous lining, as the skirt is fully lined and it will be my first time using some actual "lining fabric" on a garment!! wooo!!

Voilà, il ne me reste plus qu'à coudre la version officielle! j'ai choisi une belle gabardine bleu roi et une "vraie" doublure qui glisse!!

{ around here ...}

mardi 17 février 2015

Around here lately it has been kind of busy for our little family. The winter season is in full swing which means we don't get to see my dear hubby much, so it is just really the kids and I most of the time. 
I am used to that, so I just don't resist the flow anymore. I just know that for 5 months, every year,  there is always a lot of "dying to self" involved for me. I try to do it with as much grace as I can.

 We have been on winter break for 10 days now and here is what has been happening:
Chez nous en ce moment, ce sont les vacances, et la saison. ce qui veut dire beaucoup de temps pour moi en solo avec mes 2 amours. 

#1 : SNOW! lots of snow and skiing for our first week of holidays. I booked ski lessons for the kids everyday for 6 days and it was great to see them enjoy it so much. There was also a lot of sleighing and hot chocolate involved.. of course!!
De la neige, et du ski, bien sûr et tout ce qui va avec: luge en bonus et chocolat chaud. 


 

# 2 While they were taking their ski lessons I usually sat at the terrasse of a café overlooking the most amazing moutains and marking pupil's worksheets or reading my Bible. 

Pendant que les enfants prenaient leurs cours de ski, je me prélassais au soleil, en terrasse face à une des plus belles vues des Alpes! 

# 3 As for my Bible reading plan, I am doing great. I am actually amazed at how this experience has been a blessing to me and how life changing it is. My friend Rachel and I we are following the Eat this Book plan, just in case you might be interested. Life changing experience, I am telling you!

Mon projet de lire la Bible en un an avec mon amie Rachel avance et me transforme. Je ne peux que conseiller ce genre d'expérience. 


# 4 We have received our first letter from our sponsor child in Nicaragua. The kids and I were so excited to read this letter together. It was a very moving moment. 
I am trying to raise grateful and generous children who will be a support to others who are less lucky than they are. This sponsorship is an amazing opportunity for them to open their eyes and their hearts. 

Nous avons reçu la première lettre de l'enfant que nous sponsorisons au Nicaragua. La lecture de la lettre a été un beau moment partagé avec les enfants. Quand on essaie d'apprendre à ses enfants à être reconnaissant pour ce qu'ils ont et généreux envers les autres, c'est vraiment une belle expérience.

 #5 I got an Instagram account and ... well, my friend Rachel would say I am now on the dark side!! but actually I am enjoying it a lot. 
Much more than Facebook. I like that you don't get all the adverts and the rubbish you get on FB. I like that you can really choose who you follow and who follows you. I use it mainly as a way to share my creative process . So, from now on, I will not use the "C'est la vie" facebook account anymore.

 If you want, you can follow me on Instagram. I would be very pleased to see you there. But again, nothing fancy, just my daily life and projects. I am not trying to impress anyone, I have stopped trying to impress anyone a long time ago!!

Et oui, je suis passée de l'autre côté, du côté obscur de la force... et j'ai maintenant un compte Instagram. 



#6 As a result of my Instagram wandering, I stumbled upon this account which led me to this one!! 
Christy Tomlinson is one amazing artist, and for a reason I can't really explain I am totally in love with what she does. 
As soon as I got to her account, in my very obsessive-Sophie-fashion, I spent too much a lot  of time watching her youtube videos and strolling through her blog and I WAS HOOKED. I have always drawn and doodled and sketched , on and off over the years. And I think I was in search of something new to learn, being the learner that I am. So here I am pulling out and organizing all the supplies I have in my stash from my scrapbooking past experience to paint, rub-ons, pencils and brushes, trying my hands at mixed -media. 
 I bought one of  her workshop, only because it was on sale!! and dived right into it with a delight equal to the one I feel when I start a sewing project!
 
Lors de mes errances sur Instagram, justement, j'ai découvert ce compte, puis ce compte qui m'ont fait découvrir une artiste de mixed-media tout à fait fabuleuse: Christy Tomlinson.http://www.christytomlinson.typepad.com/   Pour une raison que je ne comprends pas encore tout à fait, j'ai été immédiatement séduite par ses créations et je me suis, comme toujours , plongée avec délice et de manière tout à fait obsessionnelle dans ses posts, ses vidéos, ... Voilà donc, ma nouvelle lubie: le mixed-media, ainsi que ma première tentative de création. 
Comme toute première tentative, elle est un peu ridicule mais j'ai eu tellement de joie à faire ça que j'aurais du mal à ne pas y retourner!

 I know it might look a bit silly, first projects always are, but I also know that it felt GOOD to make this! 
Do you think it is OK to have different creative endeavors?? 

#7 This morning, I was shocked to find out that I am one of the bloggers awarded on the Madalynne blog as "best international sewing blog"! I was like: "wait!! what??"
 Because really I think it is so undeserved. Although I always try to post quality projects, and photos,  I have been neglecting this poor blog since I went back to work in september. But I guess some of my faithful readers might have voted for me, and I am so thankful for your support!

 It just makes me realize that I am so blessed to be able to share my passion with other people around the world. Being creative is a part of me, and I know it is good for me but it can also bring good to others.

Ce matin j'ai été choquée de découvrir que j'avais gagné un "award"! celui du meilleur blog de couture international, attribué par des lecteurs et lectrices et par un panel de blogueuses, le tout orchestré par la talentueuse Madalynne! 

Well, there are the highlights of my otherwise quite mundane life. But there is so much grace and beauty to be found in the ordinary, don't you think? 

{Why you need a knit skirt !}

samedi 14 février 2015


My friend Rachel and I, we share a lot of interests. We love parenting, sewing and we have decided at the beginning of this year to read the Bible in a year together. We needed to support each other in this crazy dare! We live so far apart it sometimes makes me want to cry! She is in the USA and I am in France. But thanks to our very clever smartphones, we can share our thoughts and bits of our lives through photos, emails and videos. That is pretty awesome and that makes me so thankful to be living in the 21st century!

 In one of the latest videos she sent me, she was wearing a striped knit skirt, and WOW did she look amazing in it! She was just talking to me, casually sitting in her chair, totally unaware of how beautiful and cool she was looking in her beautiful skirt ! 

I was looking on the web for some patterns that would be suitable for this project when I stumbled upon this post by Delia Creates. I had been interested in Delia Creates' pleated pencil skirt pattern for a while. It was the perfect timing to buy and use this pattern. 


Here are the reasons why you need a jersey skirt:

#1: You need  a comfy everyday skirt. You know, the one that would feel like pajamas but would look sexy!

#2 : pencil skirts make anyone look slim. Promised!

             I am aware I look a bit weird on this photo and.. well all the others! My 5 years old boy took them, so it was not always easy!!

#3: When you crawl on the ground and play with your kids, and when you stand up again, your skirt is not creased ! you can play and keep your dignity!! Every mama needs that "feel good" bonus in her life!

# 4 This is so easy to sew! I guess it took me less than an hour.

# 5 : you will be a happier woman!!:)

This was just my first attempt, but I must say I am hooked. I wore this skirt all day and, really, it was so comfy cosy ! 
I have bought more knit to make a new one, but I am also planning to make the woven version in navy cotton. I love that the woven version is fully lined and has the nice pleated detail at the back. SO classy!

What do you think? Do you have this kind of garment that is both comfy and pretty? What is your staple garment for your everyday life??



{ Double Gauze Mini Marthe }

lundi 9 février 2015



 I am pretty smitten about anything Cotton and Steel make!
I had never sewn with double gauze but when I saw they were making the Bespoke collection, I was hooked!
This color is so happy, so spring-like, I had to have it to fight the winter gloom.

{ The (not so Frozen) Snow Queen dress / La reine de neiges qui n'en est pas une! }

dimanche 1 février 2015



I am so glad january has come and gone! So long january, I never liked you anyway!!
With february comes Carnival which will take place on tuesday here: kids will go to school in fancy dresses and we will cook "crêpes", which are like pancakes but bigger and thinner. 

{ more selfish sewing... the Nasha (mini) skirt }

mercredi 21 janvier 2015

More selfish sewing ..I do feel a bit bad not sewing much for my kids right now. 
Winter is very cold here and I find few winter patterns for children that suit my tastes. I am looking forward to spring and summer!

I need some garments for my wardrobe and I loved this pattern so much I HAD to try out!

Inspirée par Julie de Jolies Bobines, j'ai eu envie d'essayer le très moderne et très stylé patron de la jupe Nasha par Named. 

Un patron qui me faisait un peu peur a priori mais finalement, en 5 heures environ, j'ai réussi à coudre cette jupe et je me suis vraiment appliquée pour les finitions. 
 
The  Nasha skirt by Named  is indeed a very attractive pattern.
 I love the cool details: diagonal cut in the front and triangle at the hem. How cute??! I was first inspired by Julie's version.
Proudly designed by | mlekoshi Playground