{ What I learnt this summer about motherhood // Etre mère: ce que j'ai appris cet été }

mardi 2 septembre 2014

L'été se referme, après 2 mois. 
Je ne suis pas très douée pour les transitions, quelles qu'elles soient.
Même le début des vacances m’effraient: c'est pour dire!!

Mais cet été a été très différent. Depuis le début de cette année un changement profond avait commencé à se faire en moi. Et j'avais décidé d'utiliser l'espace libre de cet été pour grandir un peu plus dans mon rôle de mère et tenter de retirer de ces deux mois une certaine forme de sagesse qui m’aiderait tout au long de l'année. 
J'ai lu , j'ai écouté,  j'ai fait de la place pour jouer mon rôle de mère de façon plus intentionnelle, plus présente, plus vraie. 
Et voilà ce que j'ai appris: (photos de nos vacances en Italie, prises avec un petit numérique) :

Summer is over, after a 2 months break. 
I hate transitions, especially this year as I am going back to full time teaching + extra-hours. 
But this summer has taught me a lot about motherhood. So much wisdom I read in good books and heard from great people. Also words spoken from friends far away, via the internet.
As the summer began , I had decided to be very intentional about my motherhood and to built a strong load of wisdoms and thoughts that could sustain me all year round. 
Here is what I understood about motherhood this summer. (photos of our vacations in Italy, taken with a little point and shoot) 

  • Elever des enfants est une des tâches les plus difficiles qui soient.
Cela ne m'aide pas de le nier, et cela n'aide pas les autres mères qui m'entourent de penser que je surfe sur mon quotidien avec aisance et facilité. Je dois l'accepter et le partager: être mère peut mener à une fatigue terrible, à des déceptions encore plus terribles et à des doutes affreux. Mais si nous savons que nous ne sommes pas seules à douter, à culpabiliser, à passer des nuits blanches devant le lit d'un bébé fiévreux, au moins nous nous sentons moins mal et nous avons l'impression d'entrer dans un mouvement, dans une lignée. Une lignée d'héroïnes! Oui,  des héroïnes du quoitdien et nous ne sommes pas seules à vivre ces batailles!

Motherhood is hard! 
And it does not help me or other mothers to deny it. We are stronger when we can share our hardship and feel we are part of a long line of wise women- of heroes, if you ask me- who have survived giving birth, being sleep deprived and handling a terrible-twos' tantrum. We must share our true strories and not pretend we have it together all the time.

  • Mais être mère est aussi une bénédiction , un cadeau et un rôle qui m'a été assigné. Mes enfants ne sont pas mes enfants par hasard, et je ne suis pas leur mère par hasard. Dieu a un plan pour moi et pour eux.
C'est avant tout le meilleur moyen pour Lui de me soigner de mon égoïsme chronique. Parce que pour donner naissance à un autre être et l'aider à grandir, jour après jour, je dois mourir à moi-même, à mes désirs, à ma vie "d'avant" où tout tournait autour de mes projets, de mes désirs, de mon temps libre.

Et tant que je n'ai pas accepté cette idée, je m’accrocherai à ma "vie d'avant", à mes projets, à mon temps libre désespérément: et cela donnera lieu à  ma frustration, mon impatience avec mes enfants, mon manque d'écoute à leur égard. Et ce n'est pas très beau à voir. Ou à entendre.  Vraiment.

Being a mother is a blessing, a gift, a mission that have been given to us by Someone who has great plans for us and our kids. 
It is first and foremost, the best way to heal us of our terrible selfishness. Because if we don't give up on our "old" selves, on our own plans, our endless" me time" as we had before the babies, we will not be able to be intentional about our mothering. And kids will end up just annoying us as we desperatly try to keep hold of our previous life! 
"Give up and you will be given" starts on the first day of your pregnancy and never ends! 

Je dois accepter de m'adapter à un rythme qui n’était pas le mien, avant. Le rythme d'un enfant, le rythme de son apprentissage, des ses nuits, de sa sensibilité, de ses besoins.

Et quand je me retrouve sur cette belle plage italienne, la cheville prise dans cette attelle parce que je me la suis bêtement tordue au milieu de l'été, bien forcée de ralentir, ah oui, vraiment!?
Dieu a vraiment un drôle de sens de l'humour. Moi, la vive, l'énergique, l’hyperactive! quoi? ralentir? Prendre le rythme forcé d'un pas lent? Ne plus courir, souffler, "brasser de l'air" autour de moi? Je suis bien forcée d'accepter. Et petit à petit , jour après jour, clopin clopan, je prends goût à ce nouveau rythme. Oui, j'y prends goût!

  • Je ne suis pas seule, nous ne sommes pas seules pour assumer ce rôle. Nous dépendons de Lui, en qui nous pouvons puiser force et courage si nous le voulons.
Si je ne me tourne pas vers Dieu pour lui demander son soutien et sa perspective, une journée de batailles entre frère et sœur, de jeux étalés partout dans le salon, le rappel permanent des règles, peut me laisser vide et sans espoir.

I am not alone to do that job! I depend on God and if I reach for Him and try to be intentional in my relationship with Him too, I can find the strength to handle this hard path. 

Mais si je me tourne vers lui, et si j'adopte une attitude de gratitude , et si je cherche vraiment à entrer en relation avec lui, je trouverai dans ces instants même, oui, même dans ceux qui m'épuisent , dans mon quotidien de mère, qui peut paraitre si trivial, si banal, une source de joie et une grande richesse. 
Parce que, ce que nous faisons chaque jour, ce rôle qui est le nôtre, de mener ces êtres, ces âmes, au fond, vers une progression, vers un mieux , vers un accomplissement est un travail plus important , plus sacré que tous les autres métiers du monde. 

And then I will be able to find beauty even in the daily routine of a young mother, in the broken china plate, the lego bits scattered all over the bedroom floor, the endless fighting between brothers. Because, if we don't give up on our  role of nurturing these young souls, of helping them to grow, then we can do a sacred job, with His help. 



Alors, lentement, la fin de l'été est arrivée et que j'ai rempli mon cartable pour aller travailler.
Et mon coeur a souffert à l'idée de laisser ces 2 enfants qui remplissent ma vie de leurs rires, de leurs disputes, de leur bavardages sans fin et de leurs rêves de Peter Pan.

This is what I learnt this summer: that I am doing something that can seem insignificant to others , those who make big money, those who build big buildings or go and save lives  - but daily , little by little , step by step I am doing something beautiful. 
And when I had to prepare my bag and lessons to go back to work on monday, I felt the ache of leaving these 2 kids of mine, and I felt how empty I will feel when there are gone to school and I am gone to teach.

Mais il ne sert à rien de taper du pied, de vouloir, de lutter avec force contre mes circonstances. 

J'ai aussi appris cet été que je devais me laisser vaincre et me mettre sous Sa tutelle afin de chercher , en toutes choses, sa perspective. 

"Fais-loi connaître tes chemins , Seigneur. 
Montre-moi tes routes. " psaume 25:4  

But it does not help to try and hold things back, all I can do is be present wherever I am and be fully present when I am with them. 
Because  I also learnt this summer that I need to let go and to seek His perspective in everything . 


Show me your ways, Lord,
    teach me your paths.
Guide me in your truth and teach me,
    for you are God my Savior,
    and my hope is in you all day long. 
Psalm 25:4-5

Words you can read when you are a weary mama:

http://lisajobaker.com/ : Lisa-Jo wrote this amazingly touching book: Surpised by Motherhood! 
This book, by Lisa TerKeurst has intitiated the change in the way 
I see and do motherhood
And always : Ann Voskamp's life changing words. 


5 commentaires:

  1. Oh Sophie - beautiful words, beautiful photos and YOU look beautiful in your handmade dress. Such a lovely post all around. Best wishes for a fabulous new school year and an easy transition back!

    RépondreSupprimer
  2. I loved this Sophie. I've always loved your beautiful posts and clothes but today you showed me that we Share the most important part of my life - my belief in God and how everything begins and starts with Him. Thank you for sharing. Good luck with going back to teaching. I know you will miss your kids and them you but you will be a wonderful blessing to whomever you teach. Oh - I love that dress you are wearing!

    RépondreSupprimer
  3. Wonderful my sweet sophie. One that only a mother can understand. Who would have thought that having a child is so life changing. Helping them to grow really us the most important thing

    RépondreSupprimer
  4. Thank you for sharing this! I read it yesterday and was so happy to find you are a believer as well. I keep my devotional thoughts on a separate blog (you can find it via my "about" page). Mostly just things the Lord is teaching me as I go. I'm sure this will be a blessing to people that read it :)

    RépondreSupprimer
  5. I just found your blog and this is such a wonderful post. Thank you for sharing your faith and encouragement with others. Bless you!

    RépondreSupprimer

Proudly designed by | mlekoshi Playground